Krijg nieuwsbrief

Schakel javascript in om dit formulier in te dienen

 
 

Contacteer ons
(Open van 8:30 uur tot 17:00 uur)

Schrijf.be copy & content
Mechelsesteenweg 155
B-2860 Sint-Katelijne-Waver
BE 0848.540.558 

+ 32 15 27 55 10  -  info@Schrijf.be




Menu

Tuiten van lof

Weet u wat tuiting betekent? Geen schande als het antwoord 'neen' is. Want - mocht het een referentie zijn - ik wist het ook niet. Vandaar mijn gefronste wenkbrauwen toen Marcel mijn lof-uiting veranderde in lof-tuiting. Mijn eerste reactie? Een typfout, maar ik had beter moeten weten.

Middeleeuwse erfenis

Tuiting, dus. De verklaring daarvoor katapulteert me terug naar de twaalfde eeuw, toen er nog Middelnederlands werd gesproken. Toen hadden ze het over loftuten. Een samenstelling van lof ... en tuiten: bazuinen of trompetten.

De loftrompet

Loftuten evolueerde geleidelijk naar een modern zelfstandig naamwoord: een tuiting van lof ... of loftuiting. Dat is trouwens meer dan zo maar een schouderklopje. Van Dale verklaart het als een uitbundig compliment ... Kan ook moeilijk anders met al dat getrompetter.


Tevreden klanten

Het resultaat overtrof mijn verwachtingen
Meteen een goed gevoel bij de teksten
Eerdere samenwerking opende deuren
De tekst verwoordt precies wat wij willen zeggen
Ik wilde er geen letter aan veranderen
Ik wist wat ik wilde en Schrijf.be bezorgde het mij
Helse job, uitgevoerd met ijzeren discipline
Je weet op voorhand dat het goed komt
Ik blijf terugkomen voor de originaliteit
Timing altijd stipt gerespecteerd
Verkiezingswebsite doen opvallen? Schrijf.be bellen!
Deze mensen weten waarmee ze bezig zijn
Uitmuntende tekst in recordtempo
Tekst even belangrijk als vorm
Nieuwe generatie klanten vraagt om nieuwe generatie copywriters
Best confronterend, maar ook léuk
Volbloed taalkunstenaars
Menselijk, constructief en no-nonsense
De webtekst lokt zoekrobotten
Gestructureerd als een ISO-bedrijf en flexibel op de koop toe!

Wat klanten zeggen

Hartelijk dank voor uw snelle service. U te streng? Of een moeilijke jongen? Zo komt het alvast niet over. Uw opmerkingen zijn vooral verfrissend qua taal.

Lily De Schryver
Eandis