fbpx

Krijg nieuwsbrief

Schakel javascript in om dit formulier in te dienen

 
 

Contacteer ons
(Open van 8:30 uur tot 17:00 uur)

Schrijf.be copy & content
Mechelsesteenweg 155
B-2860 Sint-Katelijne-Waver
BE 0848.540.558 

+ 32 15 27 55 10  -  info@Schrijf.be




Menu

Vlaams-Hollandse hertaling

Nederlandse prospects die u de rug toekeren? Dat is vaak niet omdat ú Vlaams bent, maar omdat uw tekst dat is. Maak komaf – euh, korte metten! – met misverstanden. Laat Schrijf.be uw tekst 'verhollandsen'.

Vlaams-Hollandse vertaling, door Schrijf.be.

Zwarte pensen en scampi's*

Jeroen Meus verkoopt 150.000 exemplaren van zijn kookboek in Vlaanderen. En in Nederland? Daar zoeken de hobbykoks zich rot naar de 'Vlaamse' ingrediënten. Omdat zij het moeten stellen zonder 'Hollandse vertaling'. Lees het artikel in De Standaard.

* bloedworst en gamba's

Vindt u dat uw Nederlandse klanten u maar móéten begrijpen? Blijf dan meteen aan uw kant van de taalgrens.

Vlaams voor Nederlanders?

Vindt u dat uw Nederlandse klanten u maar móéten begrijpen? Dat is uw goed recht. Maar blijf dan meteen aan uw kant van de taalgrens.

Want, ja, Nederlanders vinden Vlaams best 'gezellig'. Maar als een Nederlandse klant hapert bij een woord dat hij niet begrijpt, haakt hij af. En dat is zijn goed recht.

Net daarom gaan de teksten die wij schrijven voor Nederlandse klanten ook door Nederlandse eindredactiehanden.

Vlaams-Hollandse vertaling?!

"Haal uw slag thuis tijdens de solden!" is een mooie call to action.
Helaas sluit uw 'Hollandse' klant een goede deal tijdens de uitverkoop. Dát verstaat – euh, excuseert u mij – begrijpt hij.

Moet uw Vlaamse tekst dan herschreven worden? Absoluut niet.
Maar de typisch Vlaamse woorden moet u eruit laten wieden.
Door de 'Hollandse' eindredacteur van Schrijf.be.

En als u dat wilt, corrigeert hij meteen ook alle taal- en stijlfouten.

De typisch Vlaamse woorden moet u eruit laten wieden.

Vlaams-Hollands herschrijven

Oké, u verving 'herstelling' door 'reparatie'.

Lokt uw tekst toch nog geen Nederlandse klanten?
Dan zit hij inhoudelijk fout.

Maar geen nood: ook dát verhelpt Schrijf.be. Door uw tekst eerst te herschrijven tot hij honderd procent overtuigt. En er dan een variant van te maken voor de Nederlandse markt.

 

Vraag uw vrijblijvende offerte

Tevreden klanten aan het woord

Snel, accuraat, betaalbaar
Luchtige webteksten met roestvrijstalen trefwoorden
A well-built translation
Eén blik op jullie website en ik was overtuigd
Fantastisch werk, en snél
Mijn klant keurde de tekst zonder wijzigingen goed
Kruidige webteksten doen watertanden
Gestructureerd als een ISO-bedrijf en flexibel op de koop toe!
De tekst spreekt verschillende doelgroepen aan
Trefzeker, duidelijk en snel.
Zot zeg hoeveel beter die tekst wordt!
Weinig geblaat en veel wol
Mijn technische tekst slaat spijkers met koppen
Hoge verwachtingen volledig ingelost
Net wat een start-up nodig heeft
SEO-experts en taaladepten in één
Nieuwsbrief laat boekingen binnenstromen
Nooit een letterlijke vertaling!
Hun reputatie snelt hen vooruit
Menselijk, constructief en no-nonsense

Wat klanten zeggen

Bedankt om mij op zo'n korte termijn uit de nood te helpen ☺️!

Ellen