Krijg nieuwsbrief

Please enable the javascript to submit this form

 
 

Contacteer ons
(Open van 8:30 uur tot 17:00 uur)

Schrijf.be copy & content
Willem Geetsstraat 9, 2800 Mechelen
BE 0848.540.558 

+ 32 15 27 55 10  -  info@Schrijf.be




Menu

Vervlaamsing: waarom?

Uw bedrijf plaatst speurders? Wauw! Zoals Sherlock Holmes? Nee? Ah, u bedoelt 'zoekertjes' ... Zo'n Nederlands-Vlaams misverstand is minder grappig als u er prospects door misloopt. Het antwoord? Laat uw teksten vervlaamsen.

"Een open huis in een mkb-bedrijf"

Uw Vlaamse lezer fronst de wenkbrauwen. "Wat is een mkb-bedrijf?" De Nederlandse mkb-sector? Dat zijn in Vlaanderen de kmo's. Een kmo kan een opendeurdag houden. Helaas, de Vlaming begrijpt het niet en haakt af.

Verwarring of vervlaamsing plus verkoop?

Heerlijk helder Vlaams!

Kleine taalverschillen hebben grote gevolgen. Ze zaaien verwarring en uw boodschap komt niet aan.

  • Belooft u in uw Nederlandse brochure binnen 24 uur een antwoord? Dan vreest een Vlaming dat hij pas over een dag iets van u hoort. Want anders zou er binnen de 24 uur staan (zie blog).
  • Is dit correct in het hele Nederlandse taalgebied? Nee. Maar wel standaardtaal in Vlaanderen (zie Taalunieversum). En wat was u daar ook alweer van plan? Iets verkopen, of met het taalkundige vingertje zwaaien?

Vervlaamsing zal uw boodschap redden. Schrijf.be herschrijft alle exclusief Nederlandse zinswendingen. Zo krijgt uw tekst een – correct – Vlaams jasje.

Erken uw doelgroep

Uw tekst laten aanslaan bij uw doelgroep? Dat lukt alleen als u in de huid van uw lezers kruipt : de Vlamingen! Want die worden zich steeds bewuster van hun identiteit én ‘hun‘ taal.

Het bewijs? De Vlaamse ondertiteling van Nederlandse tv-series. De Vlamingen schamen zich niet langer voor ‘hun‘ Nederlands. Meer nog: het staat op gelijke voet met de ‘Hollandse‘ variant.

Kruip in de huid van uw lezers: de Vlamingen!

Volg de trend

In het nieuwste Prisma-woordenboek staan Belgisch-Nederlandse en Nederlands-Nederlandse woorden broederlijk naast elkaar:

prismanieuw"Een primeur: het enige woordenboek dat volledig recht doet aan de actuele taalsituatie in Nederland en België."

Laat u uw tekst vervlaamsen? Dan neemt u uw Vlaamse klanten serieus.

Een visie waarachter zelfs de Nederlandse Taalunie zich schaart.

 

Vraag uw vrijblijvende offerte

Wat klanten zeggen

Wij zijn tevreden over de geleverde prestaties en de snelle service. In de toekomst zullen we jullie zeker nog contacteren.

Véronique Van Yck

Tevreden partners

We garanderen ook kwaliteit voor onze Vlaamse teksten
Expert in vervlaamsen
Dwars door de Belgisch-Nederlandse taalbarrière
Scherp, snel, en sympathieker dan Statler en Waldorf
Luchtige webteksten met roestvrijstalen trefwoorden
Schrijf.be bracht vaart in de Batavus-website
Door dat Vlaamse tintje zijn we geloofwaardiger
Eindredacteur met scherpe ogen
Webteksten die kleven