Krijg nieuwsbrief

Schakel javascript in om dit formulier in te dienen

 
 

Contacteer ons
(Open van 8:30 uur tot 17:00 uur)

Schrijf.be copy & content
Mechelsesteenweg 155
B-2860 Sint-Katelijne-Waver
BE 0848.540.558 

+ 32 15 27 55 10  -  info@Schrijf.be




Menu

Vervlaamsing: waarom?

Uw bedrijf plaatst speurders? Wauw! Zoals Sherlock Holmes? Nee? Ah, u bedoelt 'zoekertjes' ... Zo'n Nederlands-Vlaams misverstand is minder grappig als u er prospects door misloopt. Het antwoord? Laat uw teksten vervlaamsen.

Vervlaamsing, geregeld door Schrijf.be.

"Een open huis in een mkb-bedrijf"

Uw Vlaamse lezer fronst de wenkbrauwen. "Wat is een mkb-bedrijf?" De Nederlandse mkb-sector? Dat zijn in Vlaanderen de kmo's. Een kmo kan een opendeurdag houden. Helaas, de Vlaming begrijpt het niet en haakt af.

Verwarring of vervlaamsing plus verkoop?

Heerlijk helder Vlaams!

Kleine taalverschillen hebben grote gevolgen. Ze zaaien verwarring en uw boodschap komt niet aan.

  • Belooft u in uw Nederlandse brochure binnen 24 uur een antwoord? Dan vreest een Vlaming dat hij pas over een dag iets van u hoort. Want anders zou er binnen de 24 uur staan (zie blog).
  • Is dit correct in het hele Nederlandse taalgebied? Nee. Maar wel standaardtaal in Vlaanderen (zie Taalunieversum). En wat was u daar ook alweer van plan? Iets verkopen, of met het taalkundige vingertje zwaaien?

Vervlaamsing zal uw boodschap redden. Schrijf.be herschrijft alle exclusief Nederlandse zinswendingen. Zo krijgt uw tekst een – correct – Vlaams jasje.

Erken uw doelgroep

Uw tekst laten aanslaan bij uw doelgroep? Dat lukt alleen als u in de huid van uw lezers kruipt : de Vlamingen! Want die worden zich steeds bewuster van hun identiteit én ‘hun‘ taal.

Het bewijs? De Vlaamse ondertiteling van Nederlandse tv-series. De Vlamingen schamen zich niet langer voor ‘hun‘ Nederlands. Meer nog: het staat op gelijke voet met de ‘Hollandse‘ variant.

Kruip in de huid van uw lezers: de Vlamingen!

Volg de trend

In het nieuwste Prisma-woordenboek staan Belgisch-Nederlandse en Nederlands-Nederlandse woorden broederlijk naast elkaar:

prismanieuw"Een primeur: het enige woordenboek dat volledig recht doet aan de actuele taalsituatie in Nederland en België."

Laat u uw tekst vervlaamsen? Dan neemt u uw Vlaamse klanten serieus.

Een visie waarachter zelfs de Nederlandse Taalunie zich schaart.

 

Vraag uw vrijblijvende offerte

Tevreden klanten

Warme samenwerking tussen bofrost* en Schrijf.be
Onze mailing zit er boenk op!
Scherp, snel, en sympathieker dan Statler en Waldorf
Uitpakken met knappe foldertekst
Een baken van kwaliteit
Kruidige webteksten doen watertanden
Flexibel, grondig en eerlijk
Wat er nog beter kon? Niets.
Copywriter met oog voor onze eigenheid
Tone of voice zit onmiddellijk goed
Taalvirtuoos komt aan zijn trekken
Verkiezingswebsite doen opvallen? Schrijf.be bellen!
De kwaliteit waarop ik had gehoopt
Jullie schrijven, en jullie schrijven uitstekend. Punt.
Eén blik op jullie website en ik was overtuigd
Elke tekst is een schot in de roos
Dit tekstbureau is een echte verademing
Goed meegedacht, goed neergeschreven
Efficiënt, makkelijk én snel
Geen blindelingse eindredactie

Wat klanten zeggen

De teksten zijn fantastisch goed herschreven. Heel vlot, visueel gemakkelijk vertaalbaar en tijdig aangeleverd. Bedankt voor de goede samenwerking!

Roel Van Caenegem
ISB