Van Vlaams naar Nederlands
Nederlanders vinden gesproken Vlaams charmant. Maar haken in teksten af bij vleugjes Vlaams. Of begrijpen niet wat er staat. Laat daarom uw teksten voor de Nederlandse markt vertalen van Vlaams naar Nederlands.
Vertalen van Vlaams naar Nederlands?
Geld verdienen aan ’Hollanders’? Waarom niet, het hoeft niet altijd omgekeerd te zijn! :) Zet u de stap naar Nederland? Dan gaat uw kassa harder rinkelen als u de ’Hollandse’ taal en toon gebruikt.
Vooral de ’Hollanders’ die ver weg van de grens wonen, hebben het moeilijk met wat zij Vlaams vinden klinken.
'Hollanders' begrijpen geen 'Belgisch'
’Waarom vertalen ze dat Belgisch nou niet naar Nederlands?’, denken sommige Nederlanders – terwijl ze op uw website wegklikken. Vooral de ’Hollanders’ die ver weg van de grens wonen, hebben het moeilijk met wat zij Vlaams vinden klinken. Voor hen, en voor u, is vertalen van Vlaams naar Nederlands dan ook een goed idee. Zo begrijpen 17 miljoen Nederlanders precies wat u bedoelt.
Vertalen Vlaams naar Nederlands: voorbeeld
U trekt de kooplustige ’Hollander’ over de streep door vleugjes Vlaams te vermijden én door zijn directe, zakelijke toon aan te slaan.
Surf naar website.be, daar staan alle opportuniteiten opgelijst. Contacteer ons en wij doen u graag een productfiche toekomen.
De Nederlandse prospect haakt af.
Op website.nl ziet u welke kansen u nog laat liggen. Neem contact met ons op en wij sturen u documentatie over onze oplossingen.
Voelt u het verschil?
Vertaling Vlaams-Nederlands: kleine moeite, groot effect
Krijgt u nauwelijks Nederlandse klanten? Dan is dat niet omdat ú Vlaams bent, maar omdat uw tekst dat in de ogen van een ’Hollander’ is. Laat onze Nederlandse Joke van Schrijf.be uw tekst verhollandsen: vertalen van Vlaams naar Nederlands.