string(2) "be"
array(7) { ["title"]=> string(0) "" ["type"]=> string(7) "website" ["url"]=> string(44) "https://schrijf.be/nl/blog/schrijf-beter-038" ["image"]=> string(23) "images/logo-schrijf.png" ["description"]=> string(0) "" ["site_name"]=> string(10) "Schrijf.be" ["locale"]=> string(5) "nl-BE" }
array(6) { ["title"]=> string(0) "" ["type"]=> string(7) "website" ["url"]=> string(44) "https://schrijf.be/nl/blog/schrijf-beter-038" ["image"]=> string(23) "images/logo-schrijf.png" ["description"]=> string(0) "" ["site_name"]=> string(10) "Schrijf.be" }
Schrijf.beter 038
- Dan moet je precies weten waar, wanneer en hoe lang hoelang mens en machine worden ingezet.
Heel verwarrend: schrijf ik nu hoe lang of hoelang? In principe vraagt 'hoelang' naar de tijdsduur en 'hoe lang' naar de lengte van iets. Dat zegt de Van Dale Praktijdgids Spelling. In het Van Dale onlinewoordenboek voor professionals staat bij hoelang: aaneen of los = tot wanneer. Op VRTtaal.net leer je dat het onderscheid eigenlijk niet officieel is. De Woordenlijst vermeldt alleen 'tot hoelang'.
Hoelang voor de tijdsduur en hoe lang voor een afstand: het lijkt mij nochtans heel logisch ...
- Wij nodigen de geselecteerde partners uit op vraag- en antwoordsessies vraag-en-antwoordsessies.
Subtiel verschil: de rode versie stelt dat er een vraagsessie én een antwoordsessie komt. Maar dat bedoelt de schrijver niet. De groene versie drukt precies uit wat het moet zijn: één sessie, waarbij je zowel kunt vragen stellen als antwoorden beluisteren.
- Bovendien stellen we nadien daarna een waterdicht contract op.
Nadien kun je alleen in het verleden gebruiken: 'Ik ging nadien nog even naar de pub.' Bovendien klinkt het heel stijf. Dus niets voor schrijf.be-adepten :)
- Dan waaien de heerlijkste geuren en meest verfijnde aroma's u aan.
In het heetste van de schrijfstrijd wil je wel eens doorvlammen en dan is de woordenvloed vaak amper te stelpen. Hier leidt dat tot een fijnmazige dubbelop. Aroma's zijn ofwel geuren ofwel stoffen die smaak geven. Maar die laatste kunnen je niet komen aanwaaien. Dus: ondubbelzinnig ... dubbelop.
- De typische stofzuigergeur? Ook de pollen verdwijnen. Ook het pollen verdwijnt.
Pollen is enkelvoud ... echt waar! 'Het pollen' betekent gewoon 'het stuifmeel'. Als je het moeilijk hebt om het enkelvoud van dit woord te aanvaarden, moet je het maar vergelijken met 'regen': eindigt ook op -en en is toch enkelvoud. Of het koren, of het baken, of ... nu ja: je begrijpt wel wat ik bedoel. Het klinkt in het begin heel raar, maar na een tijdje en met die memohulpjes lukt het wel.