Krijg nieuwsbrief

Schakel javascript in om dit formulier in te dienen


Contacteer ons
(Open van 8:30 uur tot 17:00 uur) copy & content
Mechelsesteenweg 155
B-2860 Sint-Katelijne-Waver
BE 0848.540.558 

+ 32 15 27 55 10  -



Vaughn is hertaler bij Dankzij hem raakt uw boodschap nooit 'lost in translation' voor Engelstalige klanten of prospects. En hij blogt ... in de taal van Shakespeare, natuurlijk! 

It’s happened again.  In America, the Marist College Institute for Public Opinion has released the results of its annual poll to discover the most annoying word in English.  And the winner?  For the fourth year in a row, ‘Whatever’ has taken the gold.

In the Oxford English Dictionary, the authority in English, ‘whatever’, is defined as:

a relative pronoun & determiner used to emphasise a lack of restriction in referring to anything or amount, no matter what.

Why is it so annoying?  It really doesn’t sound so bad…  But it seems the authority in English might be a little off target with this one.  If you look at how ‘whatever’ is defined on, you might understand how it could be annoying:

  1. Used in an argument to admit you are wrong, without actually admitting it, thus ending the argument.
  2. Used to express complete indifference to what a person is saying.



Whatever the Context

There were other words and expressions which appeared on the list.  From ‘Like’ to ‘Twitterverse’ and ‘You know’ to ‘Just sayin’.

Unfortunately, the Annoying Words poll did not give the context in which the words get the blood boiling.  Does this mean the best course of action is to avoid using ‘whatever’, ‘like’, ‘you know’ and ‘just sayin’ in any context?

Whatever 2

Whatever Next?

While the Annoying Words poll has been conducted in America every year since 2009, it appears Oxford University researchers in the United Kingdom compiled a list of irritating expressions in 2008.  ‘At the end of the day’ was followed by ‘fairly unique’ and ‘I personally’.

Once again, there was no context given, although allusions were made to the way football players speak.  However, the results of research into where these terms originated were shared.  Apparently, many annoying expressions begin as office lingo.  And so, if you're being flummoxed by an atmosphere of bad camaraderie in the office, adjust your language and everything will be fine in no time.

Lost in Translation?

A few minutes ago I found myself using the word ‘whatever’ when translating a text.  Alarm bells began to ring!  Although it was used in a context I was sure would not be annoying, I couldn’t help myself: I found an alternative translation.

When they run the Annoying Words poll this year, I hope commonly-used words like ‘the’, ‘a’ and ‘and’ don’t feature on the list.  I’ll be in some trouble if they do.

Tevreden klanten

Meer dan schrijven
Copywriting dúúr? Absoluut niet!
Uitstekend! En die score geef ik zelden
Snelheid én kwaliteit als troeven
Ik wist wat ik wilde en bezorgde het mij
Hoe jullie met taal spelen, daarvoor doe ik mijn hoedje af!
Heel tevreden van hands-on-mentaliteit bulkt van het schrijftalent
Weinig geblaat en veel wol
Jullie schrijven, en jullie schrijven uitstekend. Punt.
Copywriter met oog voor onze eigenheid
Gelezen en prachtig bevonden
Essentie gevat in verfrissende stijl
“Storytelling met resultaat”
Boodschap gesnapt én goed verwoord
Onze uitnodiging was een groot succes
Professioneel, prettig, dynamisch
Teksten met een twist
Een tekst die uitnodigt tot actie: net wat ik verwachtte!
De betrouwbare partner die we zochten

Wat klanten zeggen

Het zijn soms maar kleine dingen, andere verwoordingen, vragen, ... Maar het is toch merkbaar beter en fijner lezen zo!

Leen Everaerts