Maandelijkse tip?

 
 

Contacteer ons
(Open van 8:30 uur tot 17:00 uur)

Schrijf.be copy & content
Mechelsesteenweg 155
B-2860 Sint-Katelijne-Waver
BE 0848.540.558 

+ 32 15 27 55 10  -  info@Schrijf.be




Menu

Select your language

		string(2) "be"
	
		array(7) {
  ["title"]=>
  string(0) ""
  ["type"]=>
  string(7) "website"
  ["url"]=>
  string(48) "https://schrijf.be/nl/blog/slogan-loopt-vierkant"
  ["image"]=>
  string(23) "images/logo-schrijf.png"
  ["description"]=>
  string(0) ""
  ["site_name"]=>
  string(10) "Schrijf.be"
  ["locale"]=>
  string(5) "nl-BE"
}
	
		array(6) {
  ["title"]=>
  string(0) ""
  ["type"]=>
  string(7) "website"
  ["url"]=>
  string(48) "https://schrijf.be/nl/blog/slogan-loopt-vierkant"
  ["image"]=>
  string(23) "images/logo-schrijf.png"
  ["description"]=>
  string(0) ""
  ["site_name"]=>
  string(10) "Schrijf.be"
}
	

Slogan loopt vierkant

Een vierkant brood dat kraakt en smaakt!? Los van het feit dat het eigenlijk 'vierkante' moet zijn: wie bedenkt zoiets?

De keerzijde van de ... broodzak

Maar dan draai ik de broodzak om. En lees ik:

Aha! Le pain carrément craquant! Dat vind ik al heel wat leuker voor een vierkant brood. Carrément! Wat liep er mis? De vertaling van de originele Franstalige slogan, natuurlijk.

Net om die reden vertaalt Schrijf.be niet. We hertalen. Anders gezegd: een copywriter herschrijft uw teksten in een andere taal. Zonder verlies van betekenis of doeltreffendheid. Wat bij een letterlijke vertaling vaker wél, dan niét het geval is.

Challenge accepted?

Een letterlijke vertaling was hier niet mogelijk, door de woordspeling met 'carrément'. Maar het gekozen alternatief is niet veel beter. Wat dacht je van:

Vierkant en krokant,
langs elke kant!