string(2) "be"
array(7) { ["title"]=> string(0) "" ["type"]=> string(7) "website" ["url"]=> string(46) "https://schrijf.be/nl/blog/liever-appelsiensap" ["image"]=> string(23) "images/logo-schrijf.png" ["description"]=> string(0) "" ["site_name"]=> string(10) "Schrijf.be" ["locale"]=> string(5) "nl-BE" }
array(6) { ["title"]=> string(0) "" ["type"]=> string(7) "website" ["url"]=> string(46) "https://schrijf.be/nl/blog/liever-appelsiensap" ["image"]=> string(23) "images/logo-schrijf.png" ["description"]=> string(0) "" ["site_name"]=> string(10) "Schrijf.be" }
Liever appelsiensap
Ik heb een zoontje van vier.
Hij luistert momenteel naar een cassette van Bert en Ernie
die ik zelf als kind nog heb grijsgedraaid.
Hij luistert, en ik dus ook.
Tegen wil en dank.
En nu pas hoor ik dingen die me als kind ontgingen.
Dat Bert en Ernie duidelijk geen Vlamingen zijn, bijvoorbeeld.
Trek, troep, ranja
“Ik heb trek, Bert. En dorst.”
“Wil je een glaasje fris, of een glaasje ranja?”
“Jeetje, wat maak je er een troep van.”
Trek? Troep? Ranja?
Ik kijk naar mijn zoontje, dat geen spier vertrekt.
Hij hoort voorlopig nog geen verschil tussen Vlaams en 'Hollands'.
Maar ik dus wel. En uw klanten ook.
Ik heb ranja moeten googelen om te weten wat het is.
Appelsiensap
Dus, Nederlandse zaakvoerders:
Wilt u zeker zijn dat uw boodschap ook in Vlaanderen begrepen wordt?
Laat uw teksten dan door ons vervlaamsen.
Dat doen we graag – maar dan liever bij een glaasje appelsiensap.