string(2) "be"
array(7) { ["title"]=> string(0) "" ["type"]=> string(7) "website" ["url"]=> string(48) "https://schrijf.be/nl/blog/fout-ik-denk-het-niet" ["image"]=> string(23) "images/logo-schrijf.png" ["description"]=> string(0) "" ["site_name"]=> string(10) "Schrijf.be" ["locale"]=> string(5) "nl-BE" }
array(6) { ["title"]=> string(0) "" ["type"]=> string(7) "website" ["url"]=> string(48) "https://schrijf.be/nl/blog/fout-ik-denk-het-niet" ["image"]=> string(23) "images/logo-schrijf.png" ["description"]=> string(0) "" ["site_name"]=> string(10) "Schrijf.be" }
Fout? Ik denk het niet!
Wij van Schrijf.be uiten onze taalkundige frustraties maar al te graag. Lees Marcel zijn Schrijf.beter's er maar eens op na. Of Charlotte haar meest gehate uitdrukkingen.
Niet alleen liefhebbers van de Nederlandse taal ergeren zich. Ook Engelstaligen doen dat. Al reageren ze niet allemaal even geprikkeld. Sommigen aanschouwen het allemaal met een gezonde portie Britse humor. Zoals Allie.
Zij bejubelt op haar website mensen die alot schrijven in plaats van a lot. Fout, maar toch amusant. Want Allie besloot zich niet te storen aan de fout. Ze gaf alot gewoon een nieuwe betekenis.
Geen slecht plan - als je het mij vraagt. Het katapulteert meteen alle fouten de wereld uit. "Jawel hoor, dat is correct. Het betekent gewoon iets anders dan wat jij denkt!"
Vanaf nu zie ik in Marcel zijn Schrijf.beter dan ook graag de nieuwe woordbetekenis verschijnen. Aan u om ze te suggereren. I thank you alot!