fbpx

Krijg nieuwsbrief

Schakel javascript in om dit formulier in te dienen

 
 

Contacteer ons
(Open van 8:30 uur tot 17:00 uur)

Schrijf.be copy & content
Mechelsesteenweg 155
B-2860 Sint-Katelijne-Waver
BE 0848.540.558 

+ 32 15 27 55 10  -  info@Schrijf.be




Menu

Geen u?

Meldt u verlies, een schuld of rekening aan uw klant? Dan geldt de uitzondering op de u-regel. Schrijf de boodschap in dergelijke gevallen vanuit het bedrijfsstandpunt. Of keer het nadeel voor uw klant om tot een voordeel. 

Soms heb ik u niet graag.

Soms heb ik u niet graag!

Wanneer omzeilt u 'u'?

  1. Denkt u soms na over uw begrafenis?
  2. Hebt u al uw facturen betaald?
  3. Waarom bracht u mij niet op de hoogte?

Wat bezielt Schrijf.be plots?, vraagt u zich vast af. Geen paniek, ik schud u gewoon even wakker.

Want, ja, we hameren erop: schrijf altijd vaker ‘u’ dan ‘ik/wij’.

  • NIET: “Wij verkopen krachtige stofzuigers.” Dat interesseert uw luie lezer geen moer.
  • WEL: “Uw huis in een handomdraai stofvrij.” Kauw de voordelen voor, en grijp de aandacht.

En toch: in de drie voorbeelden bovenaan is de ‘u’ net de stoorzender … Wat is er aan de hand?!

1. Lezer = verliezer

Denkt u soms na over uw begrafenis?

Een tekstschrijver trekt in enkele woorden een wereld op. En dropt zijn lezer erin door hem rechtstreeks aan te spreken: U geniet in uw vuurrode cabrio van de zomerzon. En van bewonderende blikken.”

Excellente techniek als uw lezer de ‘winnaar’ in uw verhaal is. Maar wat als u hem pijn doet? Of erger: om het leven brengt? Zoals een uitvaartcentrum met ‘uw begrafenis’? In zo’n verliezersscenario houdt u het liever wat minder ... levendig.

Hoe u tóch een aanspreking in uw zin smokkelt? Plaats de ‘u’ bij een positief element: “We voeren de uitvaart uit volgens úw wensen.”

2. Lezer = betaler

Hebt u al uw facturen betaald?

Vraagt u een klant om zijn portefeuille boven te halen? Wrijf het hem dan niet onder de neus dat het om zijn zuurverdiende centen gaat.

Spaar de ‘u’ voor het goede nieuws: “Snel betaald? Dan krijgt u 30 euro korting op de factuur.”

3. Lezer = beschuldigde

Waarom bracht u mij niet op de hoogte?

Spreekt u een lezer aan met een negatieve zin? Dan proeft hij uw kritische, verwijtende ondertoon.Bijvoorbeeld als u in een vervolgmailing vraagt:“Waarom reageerde u nog niet op ons aanbod?” Dat kan veel slimmer, door de zin positief te maken: “Hebt u al gereageerd? Geweldig, want u profiteert maar tot 30 juni van dit aanbod.”

U? Ja! En soms: nee ...

Samengevat? Gebruik zo vaak mogelijk ‘u’. En soms net níét. Moeilijk? Nee: geef een Schrijfbe’er het woord.


Tevreden klanten aan het woord

Webteksten die kleven
Gelukkig met deze contentpartner
¡Fantástico!
Ik ga met een gerust hart slapen
Snel, accuraat, betaalbaar
Eindredacteur met scherpe ogen
Vertalen en herschrijven: dát zochten we
Professioneel, betrouwbaar en efficiënt
Ze willen het beste voor je
Smaakt naar meer – veel meer
Efficiënt, makkelijk én snel
Onze baseline ligt lekker
Samen tot unieke communicatiestijl komen
Wegbereiders van de betere zin
English, in other words
Nooit een letterlijke vertaling!
Wil je echt goede teksten?  Dan moet je hier zijn.
Sprookjesachtige samenwerking
Winning team
Efficiënte doe-mailing met schwung

Wat klanten zeggen

Ik vind de tekst voor de advertentie pittig en terzake. En je schrijft sneller dan je schaduw, Mieke!

Miguel Porres