string(2) "be"
array(7) { ["title"]=> string(0) "" ["type"]=> string(7) "website" ["url"]=> string(43) "https://schrijf.be/nl/blog/schrijfbeter-019" ["image"]=> string(23) "images/logo-schrijf.png" ["description"]=> string(0) "" ["site_name"]=> string(10) "Schrijf.be" ["locale"]=> string(5) "nl-BE" }
array(6) { ["title"]=> string(0) "" ["type"]=> string(7) "website" ["url"]=> string(43) "https://schrijf.be/nl/blog/schrijfbeter-019" ["image"]=> string(23) "images/logo-schrijf.png" ["description"]=> string(0) "" ["site_name"]=> string(10) "Schrijf.be" }
Schrijf.beter 019
- Onderhandelingen, opties, ontbindende voorwaarden, meldingsplicht naar aan uw koper ...
Het absoluut verfoeilijke naar verschijnt hier weer in al zijn clichématigheid. Naar de koper toe, naar de kiezer toe: naar de hel ermee! Maar ook met deze: naar klinkt hier gewoon heel ... naar.
- Het is immers zo dat er Want er zijn soms bepaalde voorwaarden aan je abonnement zijn verbonden.
Zeven woorden vervangen door drie en hetzelfde, zelfs beter en vlotter, zeggen. Moet je toch maar doen :) En je bent van dat vreselijk verouderde immers af. Twee vliegen in één klap!
- Goed om weten. Goed om te weten.
Blijft een hardnekkige fout. Die te moet er echt bij. Je zegt toch bijvoorbeeld ook niet 'klaar om vertrekken' of 'te vroeg om opstaan'. Dus met te a.u.b.!
- Houdt u graag het overzicht op over uw uitgaven? Hebt u graag uw uitgaven permanent in beeld?
Hadden we nog niet zo dikwijls in onze schrijf.beters: een verrukkelijke contaminatiefout. Hier een innige en liefdevolle, maar foute, verstrengeling van overzicht over en (toe)zicht op. Maar omdat je met overzicht over met die vervelende herhaling van over blijft kniezen, heb ik het zinnetje maar helemaal omgegooid.
- Dan sluiten wij uw dossier en verwittigen informeren we de betrokken instanties.
Verwittigen is geen correct Nederlands. Op de hoogte brengen kan ook, maar dan zit je weer met drie woorden meer. En hadden we niet afgesproken dat we dat absoluut vermijden?