string(2) "be"
array(7) { ["title"]=> string(0) "" ["type"]=> string(7) "website" ["url"]=> string(44) "https://schrijf.be/nl/blog/schrijf-beter-209" ["image"]=> string(23) "images/logo-schrijf.png" ["description"]=> string(0) "" ["site_name"]=> string(10) "Schrijf.be" ["locale"]=> string(5) "nl-BE" }
array(6) { ["title"]=> string(0) "" ["type"]=> string(7) "website" ["url"]=> string(44) "https://schrijf.be/nl/blog/schrijf-beter-209" ["image"]=> string(23) "images/logo-schrijf.png" ["description"]=> string(0) "" ["site_name"]=> string(10) "Schrijf.be" }
Schrijf.beter 209
Wat Schrijf.be uniek maakt? Dat een kwaliteitsbewaker (de 'kwal') en een eindredacteur elke tekst naar een hoger niveau tillen. En dat gaat zó:
Kwaliteitsbewaking
Een Schrijfbe'er schuift me een webtekst onder de neus.
Bovenaan een <H1>-titeltje, zoals het hoort voor Google, en dan de uitleg:
Automatisatie van uw rolluiken, poorten of zonwering
Waarom zélf de handen uit de mouwen steken als u de klus kunt uitbesteden – aan [bedrijf], bijvoorbeeld? Met de automatisatie van uw rolluiken, poorten of zonwering maken we uw leven een stuk comfortabeler. Want voortaan opent of sluit u met één druk op de knop uw garagepoort of rolluik. Handig toch?
Niets mis met deze SEO-tekst wanneer u hem zo voorgeschoteld krijgt. Want u leest lineair.
Dat zou níét zo zijn als er nog twee alinea's zouden volgen - elk met een kopje boven. Want wat doet u als u vanuit Google op die webpagina belandt? U scant de kopjes. Als die overtuigen, pikt u ergens in - waarschijnlijk bij het begin van de alineatekst.
U leest dus: 'Waarom zélf de handen uit de mouwen steken als u de klus kunt uitbesteden?' En u hebt geen idee waarom u überhaupt aan de slag moet.
Mijn advies? Zie kopje en alinea als twee aparte stukken, omdat ze vaak op verschillende momenten gelezen worden. Herhaal dus de informatie van het kopje:
Automatisatie van uw rolluiken, poorten of zonwering
Uw rolluiken, poorten of zonwering automatiseren? Waarom zélf de handen uit de mouwen steken als u de klus kunt uitbesteden – aan [bedrijf], bijvoorbeeld?
Eindredactie
Grasduin in ons uitgebreide kleurenpallet.
√ Grasduin in ons uitgebreide kleurenpalet.
Een 'pallet' is een laadbord: 'dikwijls uit latten vervaardigd dubbel bord waarop goederen verplaatst en opgestapeld kunnen worden'. Een 'palet', daarentegen, is schildersgereedschap of een slaghout. Of, in de figuurlijke betekenis, een 'waaier', 'gamma' of 'aanbod'.
In België spreken we 'pallet' en 'palet' net hetzelfde uit (pa-lét) en geven we ook beide woorden een meervoud op -en. Nederlanders hebben het over een pé-let en 'twee pallets'.
Maar daar eindigt het niet. Ook 'pellet' bestaat: een 'bolletje van ijzererts dat in hoogovens gemakkelijk verwerkt kan worden'.