fbpx

Krijg nieuwsbrief

Schakel javascript in om dit formulier in te dienen

 
 

Contacteer ons
(Open van 8:30 uur tot 17:00 uur)

Schrijf.be copy & content
Mechelsesteenweg 155
B-2860 Sint-Katelijne-Waver
BE 0848.540.558 

+ 32 15 27 55 10  -  info@Schrijf.be




Menu

Schrijf.beter 209

Wat Schrijf.be uniek maakt? Dat een kwaliteitsbewaker (de 'kwal') en een eindredacteur elke tekst naar een hoger niveau tillen. En dat gaat zó:

Kwaliteitsbewaking

Een Schrijfbe'er schuift me een webtekst onder de neus.
Bovenaan een <H1>-titeltje, zoals het hoort voor Google, en dan de uitleg:

Automatisatie van uw rolluiken, poorten of zonwering
Waarom zélf de handen uit de mouwen steken als u de klus kunt uitbesteden – aan [bedrijf], bijvoorbeeld? Met de automatisatie van uw rolluiken, poorten of zonwering maken we uw leven een stuk comfortabeler. Want voortaan opent of sluit u met één druk op de knop uw garagepoort of rolluik. Handig toch?

Niets mis met deze SEO-tekst wanneer u hem zo voorgeschoteld krijgt. Want u leest lineair.

Dat zou níét zo zijn als er nog twee  alinea's zouden volgen - elk met een kopje boven. Want wat doet u als u vanuit Google op die webpagina belandt? U scant de kopjes. Als die overtuigen, pikt u ergens in - waarschijnlijk bij het begin van de alineatekst.

U leest dus: 'Waarom zélf de handen uit de mouwen steken als u de klus kunt uitbesteden?' En u hebt geen idee waarom u überhaupt aan de slag moet.

Mijn advies? Zie kopje en alinea als twee aparte stukken, omdat ze vaak op verschillende momenten gelezen worden. Herhaal dus de informatie van het kopje:

Automatisatie van uw rolluiken, poorten of zonwering
Uw rolluiken, poorten of zonwering automatiseren? Waarom zélf de handen uit de mouwen steken als u de klus kunt uitbesteden – aan [bedrijf], bijvoorbeeld?

 

Eindredactie

Grasduin in ons uitgebreide kleurenpallet.
√ Grasduin in ons uitgebreide kleurenpalet.

Een 'pallet' is een laadbord: 'dikwijls uit latten vervaardigd dubbel bord waarop goederen verplaatst en opgestapeld kunnen worden'. Een 'palet', daarentegen, is schildersgereedschap of een slaghout. Of, in de figuurlijke betekenis, een 'waaier', 'gamma' of 'aanbod'.

In België spreken we 'pallet' en 'palet' net hetzelfde uit (pa-lét) en geven we ook beide woorden een meervoud op -en. Nederlanders hebben het over een pé-let en 'twee pallets'.

Maar daar eindigt het niet. Ook 'pellet' bestaat: een 'bolletje van ijzererts dat in hoogovens gemakkelijk verwerkt kan worden'.


Tevreden klanten aan het woord

Vertalen en herschrijven: dát zochten we
Drukkersjargon professioneel vervlaamst
Sommige dingen laat je beter over aan experts
Betrouwbare leverancier om te koesteren
Hun tekst geeft meteen weer waarvoor wij staan
Mijn technische wereld helder uitgelegd
Uitstekende partner voor elke taalklus
Wegbereiders van de betere zin
Mijn klant keurde de tekst zonder wijzigingen goed
Wil je echt goede teksten?  Dan moet je hier zijn.
Dit copywritingbureau pakt uit met mijn verhaal
Met glans geslaagd voor ‘les parisiens’
De kwaliteit waarop ik had gehoopt
Schrijf.be? Dat is super service!
Empathie, ambacht en succes
Wervende kandidatuur in nog geen vier uur
Opvangnet geeft gemoedsrust
Veel standbezoekers door uitnodigende tekst
Goed meegedacht, goed neergeschreven
Echte woordkunstenaars

Wat klanten zeggen

De resultaten van de mailing zijn beter dan we verwacht hadden: 20%! Heb je trouwens al eens overwogen om mee te doen aan de Gouden Veercompetitie?

Danny Cools
Softwize