Krijg nieuwsbrief

Schakel javascript in om dit formulier in te dienen

 
 

Contacteer ons
(Open van 8:30 uur tot 17:00 uur)

Schrijf.be copy & content
Willem Geetsstraat 9, 2800 Mechelen
BE 0848.540.558 

+ 32 15 27 55 10  -  info@Schrijf.be




Menu

Schrijf.be 163

    1. De combinatie van het zonnige klimaat, de vruchtbare grond en de nabijheid van een rivier zorgen voor topdruiven.
      √ ... zorgt voor topdruiven.
      Het onderwerp van deze zin is 'de combinatie'. Maar de 'perceptie' misleidt! Het voegwoord 'en' doet denken aan een meervoudig onderwerp. De opsomming zit in de bijvoeglijke bepaling gekapseld en heeft geen invloed op het getal van het werkwoord.
    1. Stress? Staat niet in je woordenboek! Zelfstandigheid, initiatief en flexibiliteit wel.
      Zelfstandigheid, initiatief en flexibiliteit nemen er wel een prominente plaats in.
      Nog zo'n typisch getalfoutje. Maar dan helemaal anders ... :) Stress vraagt als onderwerp het enkelvoudige 'staat'. Maar als je in de volgende elliptische zin het (enkelvoudige staat) weglaat, klopt het niet meer. Want het onderwerp van die elliptische zin is natuurlijk meervoud: zelfstandigheid, initiatief én flexibiliteit.
      En om niet in herhaling te vallen, veranderde ik dan meteen ook het woordgebruik. Klinkt toch leuker, niet?
    1. U krijgt er een koffiezetter gratis bij!
      √ ... koffiezet of koffiezetapparaat
      Algemeen Nederlands is koffiezetapparaat. Standaardtaal in België is koffiezet. Misschien is het jonge, slanke, snelle en mooie koffiezetdametje of -heertje de koffiezetter met dienst. Maar hier was wel degelijk de koffiemachine of de koffie-automaat bedoeld.
    1. Bij die commerciële doelstelling hoorde een volle pagina publiciteit en een uitnodiging om de laatste whitepaper te downloaden.
      √ ... reclame
      Nog een keer om het dan nooit meer te vergeten: als je alleen maar ruchtbaarheid aan iets wilt geven, dan maak je publiciteit. Wil je naast die ruchtbaarheid ook nog verhoogde commerciële resultaten, dus grotere verkoop en hogere verdiensten? Dan maak je reclame.
    1. Het resultaat van de flexibele processen was een performantere business.
      √ ... was een business die beter presteerde of ... was een betere business.
      De eenvoud, weet je wel ... Performant is geen Algemeen Nederlands. Van Dale noemt het een letterlijke vertaling uit het Frans. 'Goed presterend' als alternatief maakt mij niet blij, want het is stroef en ouderwets. Weg met tegenwoordige deelwoorden. Dat weet je ondertussen wel. Maar het heel eenvoudige 'beter' doet het perfect. Dus ...  

Reageer