string(2) "be"
array(7) { ["title"]=> string(0) "" ["type"]=> string(7) "website" ["url"]=> string(44) "https://schrijf.be/nl/blog/schrijf-beter-078" ["image"]=> string(23) "images/logo-schrijf.png" ["description"]=> string(0) "" ["site_name"]=> string(10) "Schrijf.be" ["locale"]=> string(5) "nl-BE" }
array(6) { ["title"]=> string(0) "" ["type"]=> string(7) "website" ["url"]=> string(44) "https://schrijf.be/nl/blog/schrijf-beter-078" ["image"]=> string(23) "images/logo-schrijf.png" ["description"]=> string(0) "" ["site_name"]=> string(10) "Schrijf.be" }
Schrijf.beter 078
- Het moment om volop van de solden in ons hele gamma te profiteren.
√ koopjes
Solden is een leenvertaling uit het Frans.
- Via opleidingen verwerft u kennis die uw competentieontwikkeling ten goede komt.
√ ontwikkelt u competenties.
Ik vind deze zin echt rijp voor het bejaardentehuis. En dan nog liefst eentje voor overjaarse klerken en ambtenaren. Neen hoor. Wij gaan voor rechttoe rechtaan: boenk erop, zonder gesodemieter met verwervende tengoedekomingen :)
- Wij willen onze meerwaarde benutten in uw bedrijf.
√ gebruiken
Ik weet wel: benutten staat in Van Dale. Maar nu eerlijk: zeg jij ook tegen een medemens dat je graag zijn pen even zou willen benutten, als je jouw railpass wilt invullen? Neen toch! Benu... euh ... Gebruik die woorden dan ook niet, als je schrijft ...
- Test u onze garanties graag in de praktijk uit?
√ Test u onze garanties graag uit?
Juist: een knoert van een dubbelop. Testen doe je altijd in de praktijk. Toch zeker als het om garanties gaat. Dat kan echt niet theoretisch.
- Is uw klant weg van uw creatief field marketing-idee?
√ creatieve
Het idee betekent het plan. De idee is een filosofisch uitgangspunt. Het gaat hier wel degelijk over de onzijdige variant, maar als het adjectief tussen het bezittelijk voornaamwoord en het substantief staat krijgt het ook een buigings-e. Zoals bij de vrouwelijke variant.