string(2) "be"
array(7) { ["title"]=> string(0) "" ["type"]=> string(7) "website" ["url"]=> string(30) "https://schrijf.be/nl/blog/hoi" ["image"]=> string(23) "images/logo-schrijf.png" ["description"]=> string(0) "" ["site_name"]=> string(10) "Schrijf.be" ["locale"]=> string(5) "nl-BE" }
array(6) { ["title"]=> string(0) "" ["type"]=> string(7) "website" ["url"]=> string(30) "https://schrijf.be/nl/blog/hoi" ["image"]=> string(61) "https://schrijf.be/images/blog/gedag-zwaaien-Nederlanders.jpg" ["description"]=> string(0) "" ["site_name"]=> string(10) "Schrijf.be" }
Hoi!
Verbazing. Op zijn minst. En ook verwarring. Wanneer ik een telefoongesprek afrond met een Nederlandse klant. En hij met "Hoi!" afsluit. Ik dacht altijd dat die uitroep alleen bij een begroeting hoorde. Maar dat is bij onze Noorderburen niet langer het geval.
Ik ben Ruben
Wanneer deze taalevolutie precies optrad? Dat weet ik niet. Maar enkele jaren geleden gebruikten de Nederlanders alleszins 'hoi' óók nog als variant van 'dag'. Vraag dat maar aan Ruben.