string(2) "be"
array(7) { ["title"]=> string(0) "" ["type"]=> string(7) "website" ["url"]=> string(52) "https://schrijf.be/nl/blog/geenhollandsvoorvlamingen" ["image"]=> string(23) "images/logo-schrijf.png" ["description"]=> string(0) "" ["site_name"]=> string(10) "Schrijf.be" ["locale"]=> string(5) "nl-BE" }
array(6) { ["title"]=> string(43) "Smaakt uw smakelijke Hollandse taalgebruik?" ["type"]=> string(7) "website" ["url"]=> string(52) "https://schrijf.be/nl/blog/geenhollandsvoorvlamingen" ["image"]=> string(51) "https://schrijf.be/images/blog/vlaamse-vertaler.jpg" ["description"]=> string(158) "Uw sappige Hollandse woordgebruik zorgt voor een bittere nasmaak bij de Vlamingen. Want ze verstaan u simpelweg vaak niet. De oplossing? Een Vlaamse vertaler." ["site_name"]=> string(10) "Schrijf.be" }
Vlaamse vertaler zet tanden in tekst
Uw Vlaamse lezer maalt er niet om dat u een Nederlander bent – wel dat u hem in het 'Hollands' aanspreekt. Want ze verstaan u gewoonweg vaak niet. Schakel een Vlaamse vertaler in en verover de harten van uw zuiderburen.
Vlamingen haken massaal af
Gelukkig is taalvaardigheid het handelsmerk van de Nederlander. U doet er slim zaken mee.
Alleen haken 6,5 miljoen Vlamingen af bij uw ‘Ollandse’ woordenschat:
- “Wij zijn marktleider in het mkb.”
Dat zegt de zaakvoerder van een Vlaamse kmo niets.
- “Kom naar onze open dag.”
De Belg vertrekt naar de opendeur van uw concurrent.
- “Betaal online met iDEAL.”
Een Vlaming kiepert zijn volle winkelwagen leeg: hij gebruikt Bancontact.
Denkt u: ach, zo’n vaart loopt het niet? Laten we even een spelletje spelen. In Brussel is het om 11u30:
- a) ochtend
- b) voormiddag
- c) vroegmiddag
- d) nabijmiddag
Weet u het antwoord?
Vlaamse vertaler 'to the rescue'
Daag uzelf uit en doe de Vlaamse taalquiz voor Nederlanders. Onthutsend: Belgisch' herschrijven is een kolfje naar hun hand. Maak ze blij en vraag uw offerte aan.