Maandelijkse tip?

 
 

Contacteer ons
(Open van 8:30 uur tot 17:00 uur)

Schrijf.be copy & content
Mechelsesteenweg 155
B-2860 Sint-Katelijne-Waver
BE 0848.540.558 

+ 32 15 27 55 10  -  info@Schrijf.be




Menu

Select your language

		string(2) "be"
	
		array(7) {
  ["title"]=>
  string(0) ""
  ["type"]=>
  string(7) "website"
  ["url"]=>
  string(83) "https://schrijf.be/nl/blog/de-slimste-vlaming-of-de-slimste-nederlander-wie-kiest-u"
  ["image"]=>
  string(23) "images/logo-schrijf.png"
  ["description"]=>
  string(0) ""
  ["site_name"]=>
  string(10) "Schrijf.be"
  ["locale"]=>
  string(5) "nl-BE"
}
	
		array(6) {
  ["title"]=>
  string(0) ""
  ["type"]=>
  string(7) "website"
  ["url"]=>
  string(83) "https://schrijf.be/nl/blog/de-slimste-vlaming-of-de-slimste-nederlander-wie-kiest-u"
  ["image"]=>
  string(23) "images/logo-schrijf.png"
  ["description"]=>
  string(0) ""
  ["site_name"]=>
  string(10) "Schrijf.be"
}
	

De slimste Vlaming of de slimste Nederlander: wie kiest u?

De Slimste Mens ter Wereld: al jaren een vaste waarde, hét baken voor de betere humor en steevast een kijkcijferkanon … in Vlaanderen. Want wat blijkt? Nederlanders lusten er minder pap van: te ingestudeerd, te kinderachtig en te ordinair.

placeholder

Dat is alvast het snoeiharde oordeel van Maarten Van Rossem, in Nederland razend populair als jurylid in De Slimste Mens. Van Rossem vindt wat zij doen "tien keer beter dan het Vlaamse format".

placeholder

Hoe komt het dat onze noorderburen een Vlaams programma met torenhoge kijkcijfers zo weinig smaken? We spreken toch allemaal dezelfde taal? Sam De Graeve, eindredacteur van De Slimste Mens ter Wereld bij productiehuis Woestijnvis geeft het antwoord: "Van Rossem vindt de Nederlandse versie beter? Wij die van ons. Dat zijn culturele verschillen, dat is geen drama."

Of het nu gaat om eetgewoontes, humor of cultuur: de verschillen tussen Vlamingen en Nederlanders zijn te groot.

Bij Schrijf.be weten we al heel lang dat Vlaamse en Nederlandse content niet zomaar onderling inwisselbaar zijn. Dat werkt gewoonweg niet. Waarom niet? Of het nu gaat om eetgewoontes, humor of cultuur: de verschillen tussen Vlamingen en Nederlanders zijn te groot. Wil dat dan zeggen dat u Vlaamse én Nederlandse content moet voorzien wanneer u in beide markten wilt scoren? Nee, zeker niet. Dé oplossing? Vervlaams uw Nederlandse brontekst of verhollands uw Vlaamse content.


Vervlaamsen? Verhollandsen? U weet niet hoe eraan te beginnen? Wij wel! Vraag het ons en wij staan u graag bij met raad en daad!