string(2) "be"
array(7) { ["title"]=> string(0) "" ["type"]=> string(7) "website" ["url"]=> string(58) "https://schrijf.be/nl/blog/de-bijna-minst-ontrouwe-vrouwen" ["image"]=> string(23) "images/logo-schrijf.png" ["description"]=> string(0) "" ["site_name"]=> string(10) "Schrijf.be" ["locale"]=> string(5) "nl-BE" }
array(6) { ["title"]=> string(0) "" ["type"]=> string(7) "website" ["url"]=> string(58) "https://schrijf.be/nl/blog/de-bijna-minst-ontrouwe-vrouwen" ["image"]=> string(23) "images/logo-schrijf.png" ["description"]=> string(0) "" ["site_name"]=> string(10) "Schrijf.be" }
De bijna minst ontrouwe vrouwen
Ik verslikte me even toen ik op dit artikel stuitte:
Pas op, ik wil best geloven dat Belgische vrouwen trouwer zijn dan Duitse en Italiaanse.
Zoals de enquête beweert.
Maar die kop op Express.be?
Daarover móét je toch struikelen – met zoveel ontkenningen?
Deze boodschap krijgen uw hersenen te verwerken:
[Belgische vrouw] [niet helemaal] [niet] [niet] [trouw] [Europa].
Het gaat dus over vrouwen die niet trouw zijn.
Maar oef: Belgische vrouwen zijn niet niet trouw.
Het is te zeggen: bijna. Dus 'grotendeels maar niet helemaal niet niet trouw'.
Dat kan iets eenvoudiger:
"Belgische vrouw bij de trouwste van Europa"
Wat denken jullie, jongens van Express.be?