Krijg nieuwsbrief

Please enable the javascript to submit this form

 
 

Contacteer ons
(Open van 8:30 uur tot 17:00 uur)

Schrijf.be copy & content
Willem Geetsstraat 9, 2800 Mechelen
BE 0848.540.558 

+ 32 15 27 55 10 - info@Schrijf.be




Menu

Engels: stijlgids

Wanneer zet u iets bold, wanneer in italics? Getallen in cijfers of voluit? Hoe gebruikt u aanhalingstekens? Engelse stijlregels zijn niet dezelfde als Nederlandse. Bespaar u het zoekwerk: download gewoon onze Style Guide.

Onze Engelse stijlgids: weg met willekeur!

Op de eerste bladzijde van uw brochure staat een getal voluit geschreven, maar twee regels verder dan weer in cijfers. Een kniesoor die daarop let? Misschien, maar óók een potentiële klant. Die denkt dat uw dienst even onverzorgd is als uw tekst. Daarom zorgt onze stijlgids ervoor dat iedere hertaler en copywriter bij Schrijf.be dezelfde stijlkeuzes maakt. Zo straalt het professionalisme van uw teksten af op uw bedrijfsimago.

Onze Engelse stijlgids. Of de uwe!

Hebt u zelf een stijlgids in uw bedrijf? Dan is díé onze leidraad bij het uitvoeren van uw opdracht. We volgen nauwgezet uw instructies, zodat onze teksten naadloos aansluiten bij uw bedrijfscultuur. Alweer een correctieronde uitgespaard!

Het professionalisme van uw teksten straalt af op uw bedrijfsimago.

Onze Engelse stijlgids: gesteund door de groten

Bij het doorhakken van stijlknopen gaan we niet over één nacht ijs. We doorploegden de referentiewerken van de Engelse taal. En distilleerden daaruit de grootst gemene deler:

  • New Oxford Style Manual, bevat: New Harts Rules
  • New Oxford Dictionary for Writers and Editors
  • The Chicago Manual of Style (voor een Amerikaans doelpubliek)
  • Style Guide of the European Commission Directorate-General for Translation
  • (Butcher's) Copy-editing: The Cambridge Handbook for Editors, Copy-editors and Proofreaders.

Onze Engelse stijlgids: download hem gratis

Kunt u zelf wat stijltips gebruiken bij het schrijven van Engelse teksten? Tast toe Want dit naslagwerk is er ook voor u. En krijgt u ook mét de stijlgids in de hand niet de juiste woorden op papier? Dan schrijven wij met plezier in uw plaats.

 

Contacteer Schrijf.be 
 

Wat klanten zeggen

Ik vind het echt heel tof wat je met de artikels hebt gedaan. Ook onze personeelsverantwoordelijke was enthousiast over de herwerking.

Fanny Matthijs

Tevreden partners

A message that hits home
Nooit een letterlijke vertaling!
A well-built translation
Vertalen en herschrijven: dát zochten we
Teksten vertaald … én verbeterd!
Teksten met aroma!
De kwaliteit waarop ik had gehoopt
Hun werkwijze is absoluut top
Gestructureerd als een ISO-bedrijf en flexibel op de koop toe!
Interalu smart ceilings
Hoe jullie met taal spelen, daarvoor doe ik mijn hoedje af!