fbpx

Krijg nieuwsbrief

Schakel javascript in om dit formulier in te dienen

 
 

Contacteer ons
(Open van 8:30 uur tot 17:00 uur)

Schrijf.be copy & content
Mechelsesteenweg 155
B-2860 Sint-Katelijne-Waver
BE 0848.540.558 

+ 32 15 27 55 10  -  info@Schrijf.be




Menu

Een snuifje zout en een boeketje bloem

Ik vind het altijd gek als één woord twee totaal uiteenlopende betekenissen heeft. Homoniemen, heet dat in geleerd Nederlands. Ze maken het mogelijk dat een pad platgereden op zichzelf kan liggen. Of dat je een beuk, eens gekapt en horizontaal gedraaid, opnieuw als zichzelf ergens ... erin kan gooien.

Heerlijke woordspelletjes, bodemloze tonnen voor misverstanden maar ... spijtig genoeg beperkt tot de eigen taal. Want eens vertaald, verdwijnt die merkwaardige overeenstemming natuurlijk. Zo vinden Britten het leuk om een bij te zijn (to be a bee) en lachen Fransen wel eens met de moeder van de burgemeester die aan zee woont (la mère du maire qui habite à la mer). Maar die dingen stellen vertaald helemaal niets voor.

Tenzij ... in het geval van een bloem. Want dat woord staat voor een onmisbaar product in keukens en relaties, niet alleen bij ons, maar ook in het Engels. Flower en flour zien er dan wel anders uit, ze klinken identiek. En zijn dus net zo homoniemig als hun Nederlandse varianten met exact dezelfde betekenis.

Merkwaardig, zegt mijn brein dan. Maar het slaagt er niet in varianten op hetzelfde thema te bedenken. U wel?


Tevreden klanten aan het woord

Tien voor thee én voor taal
Teksten op maat
Taalvirtuoos komt aan zijn trekken
Volbloed taalkunstenaars
Gelezen en prachtig bevonden
Snel en efficiënt. Ook voor starters!
Dit copywritingbureau pakt uit met mijn verhaal
Timing altijd stipt gerespecteerd
We klimmen een onlinetrap hoger
Spot on!
Interalu smart ceilings
Er waait een nieuwe wind door onze magazines
Eindredacteur met scherpe ogen
Samenhangend geheel van alle elementen
Ik had meteen door dat ze écht met hun vak bezig zijn
Teksten met een twist
English, in other words
Zot zeg hoeveel beter die tekst wordt!
Ze trappen niet in de val om moeilijk jargon te gebruiken
A pleasure to work with, from beginning to end

Wat klanten zeggen

Wij waren heel tevreden over uw publireportage over onze maatschappij in ZO magazine. Daarom stuur ik u een nieuwe aanvraag.

Evelyne de Voghel