Localisatie voor Vlaanderen
Eten we vanavond een bakje patat?
Met enkele pilsjes erbij?
Of halen we een kroket uit de muur?
Begint u als Nederlander meteen te watertanden? Kijk dan eens naar de arme Vlaming naast u: die staat met de mond vol tanden.
Localisatie Vlaanderen: op Vlaamse wijze
Nederlander in Leuven? Of Vlaming in Rotterdam? Grappige taalmisverstanden gegarandeerd - in uw vrije tijd. Maar als zakenman? Dan lacht u niet. Want in een commerciële omgeving bepaalt uw woordkeuze het verschil tussen een gewonnen klant … en een verloren prospect.
Tekstbureau Schrijf.be is uw partner in localisatie voor Vlaanderen. Onze copywriters koken uw Nederlandse teksten tot ze verkoopgaar zijn. Niet door aan uw ‘ingrediënten’ te raken - wel door ze te bereiden op Vlaamse wijze.
Uw woordkeuze bepaalt het verschil tussen een gewonnen klant … en een verloren prospect.
Localisatie Vlaanderen: geleide taalraketten
Hoe uw tekst eruitziet na localisatie voor Vlaanderen?
‘Hollandse’ patat gaat eruit, en Vlaamse frietjes komen in de plaats. Ook de zinsbouw past uw copywriter aan waar nodig. De eerste twee zinnen op deze pagina worden dan:
Eten we vanavond frietjes?
Met enkele pintjes erbij?
En kan uw tekst niet Vlaams genoeg klinken?
Dan laat u volop Niet-standaard-Belgisch-Nederlands toe:
Steken we vanavond een frietje?
Localisatie Vlaanderen: wijze verwijzingen
Zo. Patat wordt friet, en pilsjes worden pintjes. Klaar? Nee. Want sommige Vlamingen begrijpen ‘kroket uit de muur’ wel. Maar denken er meteen de windmolens, de bloemen en de klompen bij.
Dat euvel verhelpt localisatie voor Vlaanderen. Want een tekst die ‘Hollands’ klinkt, remt uw verkoopcijfers af. Uw Schrijf.be-copywriter stelt een alternatief voor:
Eten we vanavond frietjes?
Met enkele pintjes erbij?
Of bestellen we pizza?
Een tekst die ‘Hollands’ klinkt, remt uw verkoopcijfers af.
Localisatie Vlaanderen: doen!
Brengen we ook úw tekst in topvorm voor uw start op de Vlaamse markt? Stuur hem dan nu naar ons. Wij maken een vrijblijvende offerte – binnen (de) 24 uur!
* Ja hoor: Schrijf.be wéét best dat lokalisatie de correcte schrijfwijze is, maar dat speelt geen rol voor wie googelt op 'localisatie' ...