Menu

Révision en français

Révision de vos textes rédigés en français : votre filet de sécurité

Vous avez mis le point final à votre texte en français et vous vous apprêtez à l’'envoyer à vos clients ? Vous êtes sur le point de l’'imprimer en plusieurs exemplaires ? Mais soudain, vous voilà tenaillé par le doute : et si vous aviez fait une faute ? Et si votre texte n’'était pas aussi clair et naturel que vous le pensiez ?

Ne vous faites plus aucun souci : soumettez votre texte à l’œ'oeil affûté de notre réviseur. Il le passera au crible jusqu'’à ce qu'’il ne décèle plus aucune erreur.

Révision ou réécriture en français ?

Vous ne savez pas si votre texte nécessite une révision ou une réécriture ?
Un petit mot d’explication :

  • Révision : vérification du style, de la grammaire, de l’orthographe, de la ponctuation et de la cohérence.
  • Réécriture : reformulation en un texte fluide, dynamique, original, passionnant et convaincant.
     

Envoyez-nous votre texte : nous vous donnerons notre avis. Quelle que soit l’option choisie, vous aurez la garantie de recevoir un texte finalisé et rédigé dans un français professionnel et impeccable.

Révision en français : mode d’emploi

Vous nous envoyez votre texte.

Notre réviseur vérifie :

  • le style ;
  • la cohérence ;
  • la grammaire ;
  • l’orthographe ;
  • la ponctuation.

Vous récupérez un texte corrigé et, le cas échéant, assorti de quelques notes explicatives.

Vous envoyez votre texte avec la certitude de communiquer dans un français impeccable.
 

On n’'a qu’'une seule chance de faire une première bonne impression. Veillez donc à ce qu’elle soit professionnelle. 

 

Demandez un devis

Que disent les clients

Nous sommes très satisfaits de cette traduction. Nous n'hésiterons pas à vous solliciter de nouveau pour d'autres travaux.

Stéphanie Clist